1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Successe lo scorso ottobre."

"Successe lo scorso ottobre."

Tradução:Sucedera no Outubro passado.

April 9, 2018

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Tenho bastante certeza que "successe" (Passato Remoto) de fato significa "sucedeu" ou "aconteceu" (Pretérito Perfeito) e não "sucedera" (Mais-que-perfeito Simples), que seria "era successo" (Trapassato Remoto)

Acredito que essa ideia do Duo que Passato Remoto = Mais-que-perfeito Simples é falsa.

http://context.reverso.net/traducao/italiano-portugues/Successe


https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

Você tem toda razão, WarsawWill.


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

E não pode também ser, "Acontecera..." ?


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

Onde está o erro em escrever, "Sucedera no passado Outubro"? Não vejo qualquer incorreção nesta frase e como tal, deveria ser igualmente aceite.


https://www.duolingo.com/profile/JoaoMontes3

Claro que pode! Foi também a minha opção e não foi aceite. "Passado outubro" ou "outubro passado" é igual.


https://www.duolingo.com/profile/SinaraCout

MINHA RESPOSTA DEVE SER CONSIDERADA CERTA

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.