1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Das Zebra verlor seine Strei…

"Das Zebra verlor seine Streifen."

Translation:The zebra lost its stripes.

April 10, 2018



Could be his or its if it is a male zebra.


I got the red warning sign writing his


All this time, and I've never really discovered an answer to this. What if we KNOW beyond a shadow of a doubt that the zebra is female. Could we then say: "Das Zebra verlor ihre Streifen" / "Das Zebra hat ihre Streifen verloren."? Or is it just not important for animals? What if a girl (das Mädchen) loses her toy? Does she lose ihr Spielzeug, or is it still sein Spielzeug?


I think in German, you would still use "Das Madchen verliert sein Spielzeug." They get really picky about that and don't understand how we might in English randomly assign gender to an animal. But in English, we can definitely use its, her or his depending on if we think of the animal as an 'it' or if we think of it as a gender - even if the animal is not that gender. People often call a cat a "she" even when its male, but if you call your cat a "he" we are okay with that too.


"Das Mädchen verliert ihr Spielzeug" is grammatically wrong, but sometimes I hear this mistake related to Mädchen. Also das Zebra is always a neuter, so it's always "seine Streifen", never "ihre".

(seinen Spielzeug is also wrong, because Spielzeug is a neuter like all "-zeug" ("stuff") words, not a masculine word.)


I reported that it didn't like "his". I think English speakers frequently call zebras "he", unless they're known to be female.


Ist wohl zu heiß gewaschen wurden !!!


So if you are referring to an animal it always takes "it" instead of specifying gender? Why else would "his" not be accepted?


Usually an animal is an "it" but not always. If you want to personify the animal or convey some personal relationship with the animal, you would likely call it "he/she." So a pet would usually be "he/she," and you might call an animal "he/she" if you were a zookeeper, or if you were talking to a child about animals.

But for the most part, a wild animal is "it," since its gender is usually irrelevant and likely unknown. The zebra is most likely a wild animal of unknown gender, so most people would call it "it." Calling it "he" isn't impossible, but it's not what most people would choose, and I think it would sound a bit odd to me if someone called a wild zebra "he."


Oder die Ameise verlor das "A" und flog davon ... !!!


It would be great not to refer to nonhuman animals as objects. A zebra is not an "it", but a sentient being, and referring to "its" stripes implies that the zebra is not a being with rights and interests, but an object.


Did Tony the Tiger steal the stripes?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.