"You cannot be so sure."

Translation:No puedes estar tan seguro.

April 10, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/810480ret

tú no puedes estar tan seguro...not acceped...grr

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VStarTraveler

A month or so later, it's still not accepted.

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AvShiloh

As of May 21, 2018, it is still not accepted... sigh!

May 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Smul112464

It's not accepted until 23 de julio de 2019!

July 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RachelSikkema

Would this also be correct?: "No puedes estar tan segura."

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ProfesorAntonnio

That's correct too.

April 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dkahn400

Any reason why the usted form is not accepted here?

April 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Shehadi7

Why would "Tu puedes estar tan seguro" not be accepted?

May 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AvShiloh

Because of the negative... that should be “tu NO puedes estar...”

May 21, 2018
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.