Translation:Ha enviado el vestido.
Why "Él ha enviado el vestido" is incorrect?
It is not. The sentence here is three days old; give it some time. :)
I known the 'él' is not necessary - but we really shouldn't be marked incorrect for putting it in.
I put the same thing and was marked wrong. Seems like an error on Duolingo’s part.
agree that although el is optional it is not incorrect to include it