"Elle dit oui ou non, selon les jours."
Translation:She says yes or no, depending on the day.
14 CommentsThis discussion is locked.
There is another error Duo. please rectify. after research I found various examples ( not just one) on the web, where selon les jours can be translated into English in singular AND PLURAL so my translation depending on the days ( plural) or according to the days... is also correct and not incorrect Although I appreciate that I have learnt that selon les jours also can be used in singular... depending on the day...