Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Il y a encore de l'espoir."

Traducción:Todavía hay esperanza.

0
Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/josegbc

entonces, ¿cómo se diría: Todavía hay LA esperanza (de que algo suceda o pase)?

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 662

Creo que sería "Il y a encore l'espoir". de + la es un artículo partitivo, que no se traduce al español o que a veces se traduce a "unos" o "unas":

Je bois le lait - Tomo la leche
Je bois du lait - Tomo leche (de+le = du)

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/FelipeFresnal

La traduction donnée est la bonne: « Il y a encore de l'espoir. » = " Todavía hay esperanza." « Il y a encore l'espoir. » se traduirait par " Todavía hay LA esperanza". Les deux phrases ne veulent pas dire la même chose.

"De l'espoir" l'article partitif "de" nous indique qu'il s'agit d'une partie du tout. Sans le "de" on parle du tout "l'espoir". Si l'on tentait la chose en anglais: There still is hope vs There still is the hope.

6
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 24
  • 22
  • 21
  • 14
  • 26

Se diría "Todavía hay esperanza", PERO: ("Todavía existe la esperanza de que el equipo reaccione y gane el partido"). Porque si pones "Todavía HAY "la" esperanza de que el equipo reaccione y gane el partido", parece que no suene muy natural, aunque es correcto también, creo. Pero yo lo escribiría sin el artículo "la" . Saludos

1
RespondeHace 11 meses

https://www.duolingo.com/RamiroSotto
RamiroSotto
  • 18
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

supongo que sería " Il y a encore l'espoir " es correcto?

0
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/HaydeeMeijn0

creo que ,él tiene aún esperanza es correcto

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/alex_vkcr
alex_vkcr
  • 23
  • 22
  • 20
  • 16

Dado que 'encore' puede significar 'otra vez' o 'de nuevo', ¿es correcto que Duolingo diga que está mal la traducción 'Hay esperanza de nuevo'?

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/carmenlealadan

advertir que la máquina va mal. Porque me pide escribir esto en español y ya está en español. No es la primera vez que ocurre. Si sigue así dejo el programa. No es válodo

0
RespondeHace 6 meses