That's a good reason to tell your teacher why you didn't do your homework
International Classic :-)
My favorite excuse!
Mein Hund hat meine Hausaufgabe gefressen.
Amtssprache ist Chinesisch!
are 作业 and 功課 interchangeable?
If I'm not mistaken, 功課 can also mean "performance" (as in, somebody's performance in class) aside from "homework".
That IS right. Instead of 功课，you can also say 表现. That is acceptable.
(表现 can be only translated into performance，while 功课 can be both two)
I've always use 作业 as "homework" and 功課 as "classwork", but I'm pretty sure that's not universal.
hahhaahhah dis so funny
I hear 猫 māo (male voice) in the lesson.
Here in Discussion with the female voice I hear gŏu
P A I N
Classic excuse. Although it could have happened
Haha. Need to use it one day.