"Les autres femmes connaissent cet homme."
Translation:The other women know this man.
No. If you want an explanation then take a look at Sitesurf's comment on this page..
'The different women know this man' was marked wrong. Is it because the sentence implies that a lot different women know him instead of 'we don't know him, but other women do'? Is that so, how the sentence 'The different women know this man' should be translated?