"I had felt very cold that night."
Translation:Mir war in der Nacht sehr kalt.
That's why I opened this discussion too. Mir war in der Nacht sehr kalt sounds like something I'd say to express how I felt last night. Hope someone answers. And since DL no longer notifies us for answered questions, hope we come back to this page and see the answer. :(
Agreed. I guess you can argue that there is missing context, e.g. the speaker is telling the story about how they got sick? And yet the simple past would still be more common. Maybe this sentence was made up by one of those Pearson contributors, or by a volunteer who is a native German speaker.