"Ce chien noir et jaune est allemand."

Traducción:Este perro negro y amarillo es alemán.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/MoraAlbert

He escrito: Ce chien noir est jeune et allemand No suena igual foneticamente? Qual seria la diferencia?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Él pregunta por la diferencia fonética, la cual sería (joven) jeune /ʒœn/ y (amarillo) jaune /ʒon/, la primera suenas más como "yen" y la segunda como "yun" espero te ayude.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gilliberty
gilliberty
  • 25
  • 23
  • 22
  • 22
  • 10

Presta mucha atención al audio y notarás que si hay diferencia entre la pronunciación de una palabra finalizada con e con la práctica notarás esa sutil diferencia..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Camal_Eon
Camal_Eon
  • 20
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3

La diferencia es que "et" significa "y", en cambio "est" es el verbo ser/estar. Tu respuesta dice " Este perro negro es amarillo y alemán" cuando tiene más sentido decir "Este perro negro y amarillo es alemán" Fonéticamente es muy parecido, asi que hay que diferenciarlo en el contexto. :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/javier.alc

Esta muy mal pronunciado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CarlosIII
CarlosIII
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 18
  • 15
  • 5

Y el rojo?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Andr592670
Andr592670
  • 25
  • 15
  • 15
  • 8
  • 4
  • 119

Pastor Aleman :) Si, es mínima la diferencia de sonido entre jeune y jaune en mi opinión.

Hace 3 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.