"Ce chien noir et jaune est allemand."

Traducción:Este perro negro y amarillo es alemán.

April 21, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/javier.alc

Esta muy mal pronunciado

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/MoraAlbert

He escrito: Ce chien noir est jeune et allemand No suena igual foneticamente? Qual seria la diferencia?

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

Él pregunta por la diferencia fonética, la cual sería (joven) jeune /ʒœn/ y (amarillo) jaune /ʒon/, la primera suenas más como "yen" y la segunda como "yun" espero te ayude.

April 26, 2014

https://www.duolingo.com/gilliberty

Presta mucha atención al audio y notarás que si hay diferencia entre la pronunciación de una palabra finalizada con e con la práctica notarás esa sutil diferencia..

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/Camal_Eon

La diferencia es que "et" significa "y", en cambio "est" es el verbo ser/estar. Tu respuesta dice " Este perro negro es amarillo y alemán" cuando tiene más sentido decir "Este perro negro y amarillo es alemán" Fonéticamente es muy parecido, asi que hay que diferenciarlo en el contexto. :)

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/CarlosIII

Y el rojo?

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/Andr592670

Pastor Aleman :) Si, es mínima la diferencia de sonido entre jeune y jaune en mi opinión.

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/modima65

Es la frase más difícil con la que me he topado en este curso, y creo que es porque está muy mal pronunciada por el robot (como otras tantas que he reportado).

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/facundo-lopez

No está mal la oración, pero se presta a muchas confusiones.

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/MaraEustol

en que palabra estoy equivocada ??????

January 31, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.