"학생들이 날마다 학교에 가요."
Translation:The students go to school each day.
날마다 is like every other day Whereas 매일 is literally every day The nuance in the first one is in mentioning everyday as if they were consecutive days Where as the second one is talking about every day as every day
Yup. Every other … actually denotes skipping every odd item. I frequently used the expression when scheduling office meetings: every other Tuesday.