"Ik woon in de derde straat."
Translation:I live on the third street.
I'm confused be the "on". Maybe that's a German thing :-P When we (litterally translated) say "I live on the street" that would mean "I'm homeless and the street is where I live in contrast to a house". So I would have gone for "I live in the third street", but that was marked incorrectly. Can someone help?