"What kind of vegetables do you like" should be acceptable as well.
I agree, but it's still not accepted 二O一八年 几月 五日
A vegetable and a kind of vegetable are two different things ex: root vegetables is a kind of vegetable
"What kind of" has the colloquial functionality of "which".
"Which* vegatbles do you like."
Agreed. I think this should be the English translation. "Which vegetables do you like"
Still not accepted. Reported.
Still rejected as of Jan 30,2022. Reported
Which vegetables do uou like would be the correct grammer. Not what vegetables...
I also put "which" but it was marked wrong. To me it sounds much better than "what".
"Which vegetables do you like?" would be the natural formulation where I live
Which vegetables di you like?
我喜欢猪肉。
kind of vegetables vs. vegetables
Vs vegetation.
Are there other places in the sentence you could put 什么? Would they change the meaning?
Hiw do I know vegetable should be the plural "vegetables" and not just vegetable?
Which or what vegetables, shouldn't both be right?
i wrote the same answer