"My mother has many grandchildren."
Translation:Meine Mutter hat viele Enkel.
Enekelin is granddaughter And the sentence would translate to "My grandmother has a lot of granddaughter" In order to say "My mother has many grandchildren" you need to put the male version of this word which is
Enkel and it translated to grandchild/grandson and grandchildren/grandsons
_ Male: der Enkel, die Enkel
(also, but not common: der Enkelsohn, die Enkelsöhne)
_ Female: die Enkelin, die Enkelinnen
(also, but not common: die Enkeltochter, die Enkeltöchter)
_ Neutral: das Enkelkind, die Enkelkinder
Joke: If a german grandmother is moaning about her 'dicke Enkel', she probably means her swollen ankles, not her fat grandchildren. ;)
('der Enkel' is also a regional word for 'der Fußknöchel' ('the ankle').)
Yep. It’s confusing. They should probably start out by teaching you EnkelKinder for grandchildren since German uses compound words in just about everything. I studied abroad in Germany, I realized that while in the US text books were 500 pages, their textbooks were almost twice as long but it was the exact same book only translated.