would it be a problem to place 了 after the object in this sentence? is it more/less natural? cause it was rejected
Would be interesting to know on the question, even if not now accepted
Why 吃 goes before 完?
"wán" always goes after the verb.
我们已经吃完甜点了 should be accepted. reported at 2018-8-17
Are both 完 and 了 needed? What would it mean to use only 完?
吃完 - finishing dessert
吃完了 - finished dessert
Why not 我们已经吃了甜点。
What does 完 do here?
完 means "finished."
I think it would be perfectly OK to just use just 吃了. Especially if the 甜点 follows the 了. I guess the 完 only enforces the point more.
You can actually omit it and still get it right (10/17/2020)
What's wrong with 我們已經吃甜點完了???
The resultative complement 完 needs to go right after the verb 吃.
The English should be 'we have already finished…' in the absence of any time marker.