"Nous ne lisons que certains livres."

Translation:We only read some books.

April 13, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/Linda4406

"We are only reading certain books" was refused also and I don't understand why.

April 16, 2018

https://www.duolingo.com/IsabelleIz4

I put "we are only reading some books", but it said it should be "we only read some books". Does anyone know why?

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/BartuInce

"We're only reading some books" sounds perfectly reasonable in many contexts, so I hope this gets re-evaluated sometime.

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/GytisJuodi

Shouldn't "we read some books only" be correct?

February 9, 2019

https://www.duolingo.com/IsabelleIz4

As a British English speaker, this sounds unnatural to me

February 10, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.