1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Nous ne lisons que certains …

"Nous ne lisons que certains livres."

Translation:We only read some books.

April 13, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Linda4406

"We are only reading certain books" was refused also and I don't understand why.


https://www.duolingo.com/profile/IsabelleIz4

I put "we are only reading some books", but it said it should be "we only read some books". Does anyone know why?


https://www.duolingo.com/profile/BartuInce

"We're only reading some books" sounds perfectly reasonable in many contexts, so I hope this gets re-evaluated sometime.


https://www.duolingo.com/profile/GytisJuodi

Shouldn't "we read some books only" be correct?


https://www.duolingo.com/profile/IsabelleIz4

As a British English speaker, this sounds unnatural to me

Learn French in just 5 minutes a day. For free.