"This honey has a funny taste!"

Translation:Ce miel a un drôle de goût !

April 13, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/PeterWhite3

Why not 'Ce miel a un goût drôle.'

April 14, 2018

https://www.duolingo.com/Moanii

seriously! why??

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/Pafnoocy

...un drôle de goût ? Comment ça ?

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/LeeBrownst1

But not "un goût drôle".

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/TurianSniper

I don't understand either

May 3, 2018

https://www.duolingo.com/Moanii

c'est etrange!

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/RichardHoma

Vraiment!

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/Raya247825

".. Un drôle de.." is just another phrase.. But you can also say: Un goût bizarre/étrange

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/harishabbe2

Ce miel a un goût étrange = this honey has a strange taste. Ce miel a un goût drôle = this honey has a funny taste. Could it be "Ce miel a un goût marrant"=this honey has a funny taste.

March 3, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.