Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"An individual is in the house."

Tłumaczenie:Osobnik jest w domu.

4 lata temu

14 komentarzy


https://www.duolingo.com/candy.duo

Myślę że powinno być to zmienione, indywidualista nijak nie pasuje, ma zabarwienie intelektualno-emocjonalne, a osobnik "jakiś" (bliżej nie określony)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 4

Indiwidialista to "individualist", inne niż "individual".

1 rok temu

https://www.duolingo.com/julaj3

I tak i tak jest dobrze

1 rok temu

https://www.duolingo.com/JanSkart

nie po polsku to jest. chcialbym wiedzieć co znaczy zwrot i czy jest praktyczny a nie dostać przykład nie praktycznego zdania.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 4

Prawdę mówiąc, to nie ma dużego sensu po angielsku.

Może znaczy po prostu że ktoś jest w domu ("individual" może znaczy osoba).

Być może znaczy, że w domu jest osobnik. Ale w tym przypadku mówimy inaczej, np. "We've got a real individual living with us at the moment", o coś takiego.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/ziewaczek
ziewaczek
  • 17
  • 4
  • 264

Myślę, że powinien być jakiś test dla ochotników, który uniemożliwiłby im pracować po pijaku.

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/gosh45

Jaki sens ma to zdanie, bo nie ogarniam. Pomocyyyy!

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 315

W domu jest jakiś osobnik.

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/PaweMareck1

Pasuje "ktoś jest w domu" to chyba jest najbardziej po polsku

5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 4

Nigdy nie mówimy, że "An individual is in the house"

Czy to osobnik, możemy mówić, "He's quite an individual", albo być może, "We've got someone in the house who's a bit of an individual".

"Individual" też znaczy osoba, "The police arrested two individuals for shoplifting"

1 rok temu

https://www.duolingo.com/grudniowydzien

nie podoba mi się to wyrażenie.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Add-i

Zamiast osobnik powinno być indywidualista w tedy zdanie ma logiczne znaczenie i może być używane gdy wchodzimy do ciekawie urządzonego wnętrza. Zdanie Indywidualista jest w domu jest naszą oceną wnętrza

1 rok temu

https://www.duolingo.com/The_Art

Zdanie zaczyna się od the.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/jk35274

Nie - jakiś osobnik

3 lata temu