Why is "Nuestra" not accepted :-(........goodbye dear heart :-)
nuestra is not correct due to 'pais' being masculine and it takes the masculine possessive adjective
But if a group of women said they were going to defend their country, wouldn't they say nuestra pais?
Nuestro agrees with the gender of pais, not the gender of the people. It doesn't matter if all the people are feminine.
I like jfgordy's response. I lost a heart too and feel your pain. I luv DL!
¿Quien es la madre de Rusia?
Can't use "defendremos"?
It should be acceptable, I reported it (3/7/15)
In this context I think "nuestra patria" is more appropriate than " nuestro pais".
I wrote "Vamos a defender el nuestro país" and was marked wrong. Why is it wrong?
Power to the people!
Should this be taken as physically going (We are being shipped out to defend our country.), or as something that will happen in the future, or both? Or is it only knowable in context?
Can I use "Vamos a defendar su (sus) país." ?
I wrote "Vamos a defender nuestra pais"
It told me to use "Nacion"
Is there a time to use one or the other??
I used the same " pais" and i am wrong
The correction "nacion" why??
Apparently it needs to be Nuestro for Pais as Pais is a Masculine.
So maybe Nuestra works with Nacion, hence the suggested change..