"I do not want to enter."

Translation:我不想进。

April 14, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/VastOcean

Shouldn't this be 我不想进去? I've never heard it spoken this way (without the 去).

April 14, 2018

https://www.duolingo.com/mendosi

That is also accepted as an answer, and that is certainly what I would expect to hear.

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/Chris387368

When the waiter asks you meet him in a dark room...., apparently this is what you will say in the restaurant

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/N.Mai

What's the difference between 想 and 要?

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/Laziz177642

I believe the former is "would like", and the latter - "want"

February 26, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.