1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "I don't want to go out this …

"I don't want to go out this weekend."


April 14, 2018



这个周末我不想出去吧 。。。 I feel this is also correct.


That was accepted for me without the 吧. I could be wrong, but if you are just making a definitive statement without any suggestion or requirement for agreement you don't need the 吧 do you?


can someone please tell me the difference between 想,要,and 想要 in terms of saying 'want to...' ? thanks in advance!


I am a (beginning) learner myself, but as far as I know, 要 is highest probability "I want to do it and I will do it", whereas 想 is to "feel like doing" something. 想要 I believe is more along the lines of "would like".

Please don't take my word for it. :-)


FYI, the Kanji Japanese use for "to think; thought" is also 想,so that kinda proves your point IMO

(As for the other two, 要 is mostly used for "to need" and if you combine those two you get lit. "would like to need" so I'd say 想要 is the most indirect one among them)


Not just in Japanese, the 1st and probably most common meaning for 想 in Chinese is "to think/ think about"; "want" is usually listed down at 3rd or 4th. And for 要the primary definition is "to demand, require, ask". So yes, 要 carries a stronger intent than 想.


Pretty sure that 我不想这个周末出去 is also correct...


Nope, in Chinese there is a rule for putting the adverb (周末 in this case) either right after the subject or in the beginning of a sentence. Your suggestion is possible, but it may sound very unnatural to a Chinese native speaker.


Did anyone realize that 想 sounds like xiǎng because it literally has a phonetic component for it? I mean, I knew 相 was xiāng but never really made a connection between these two characters... Probably because I had already learnt it as Kanji while learning Japanese...


In the same exercise, Duolingo uses 早上 to mean this morning, but to say this weekend we must include 这个. This is lame. They need to review this whole course.


I wrote the exact translation and they still wronged me


Someone help, could "周末的时候,我不想出去“ also be a correct answer?

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.