"Une table est un meuble."

Translation:A table is a piece of furniture.

April 14, 2018

This discussion is locked.


For the record, in English one does not HAVE to say "a piece of furniture" when talking about something that is obviously furniture. For example a table is furniure, a bed is furniture, a chair is furniture, etc.

BUT if it is not a common furniture item one would explain it by saying the whole phrase, for example, "a Louis XIV is a piece of furniture, a hassock is a piece of furniture, a sideboard is a piece of furniture," etc.

Just trying to be heplful here, because I answered the excercise like this, "a table is furniture" and I should not have been marked wrong.


how can I differentiate "une table et un meuble" from "une table est un meuble"? DL puts phrases without verbs in all the time. Is there a difference in the pronunciation of "et un" and "est un"?


In theory, there is never a liaison before or after "et" but one is needed in "est_T_un meuble", and the sound of "et" (é) is different from that of "est" (è).

Learn French in just 5 minutes a day. For free.