1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. Plátano vs banano


Plátano vs banano

So I just noticed that Tinycards uses "banano." In my Spanish education, we always used "plátano." Is one better than the other? Does one more accurately translate to "plantain"?

April 14, 2018



The difference is largely regional. Also, banano (ending in 'o') may refer to the plant rather than its fruit. From https://es.m.wikipedia.org/wiki/Plátano_(fruto):

El plátano[1]​ o banana (término utilizado en Argentina, Bolivia, Colombia, Honduras, México, Nicaragua, Paraguay, Perú, Puerto Rico, Uruguay y República Dominicana),[2]​ aunque también se le llama guineo en Panamá, El Salvador, Colombia, Puerto Rico, República Dominicana y el Ecuador continental y cambur en Venezuela (salvo la variedad más grande conocida como plátano macho que en este país se conoce como plátano), es el fruto de varias especies del género Musa.


Great explanation. I just wanted to add that it's common for fruit trees to be masculine while the fruit itself is feminine.

el manzano = apple tree

la manzana = apple

el cerezo = cherry tree

la cereza = cherry

However, it's not always true for all fruit and fruit trees.


Banana is widely used in Spanish-speaking countries


Now this subject really has APPEAL!


"Plátano" means either banana or plantain, it depends on country. "Banana" always means "banana". "Banano" usually means "banana tree".


They use "banano" in Costa Rica, and they should know. Duolingo, however, insists on "banana."


I have a flash card app (MosaLingua Spanish) : It writes el plátano (ES), la banana (AL), el banano (gastronomía)

(ES) is España (Spain)


(AL) should had been (AR) Argentina (Argentina)


"AL" is "Latin America", but it is wrong. In Mexico, Chile and other countries "plátano" is the usual word for bananas.

Related Discussions

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.