1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "La macchina nuova è sua."

"La macchina nuova è sua."

Tradução:O novo carro é dele.

April 15, 2018

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/P.MachadoRute

Acho que tanto faz "o carro novo" "ou o novo carro" não muda o sentido da frase. Deveria ser aceito dos dois jeitos....


https://www.duolingo.com/profile/luis858685

Também concordo, das duas formas não alteram o sentido da frase e deveria ser aceito!


https://www.duolingo.com/profile/DanielaFet5

Sim, concordo que não muda o sentimento, só acho mais agradável. :)


https://www.duolingo.com/profile/DanielaFet5

A frase fica melhor como "o carro novo é dele"


https://www.duolingo.com/profile/MariaRocha501323

O duo é muito teimoso. Empaca como um asno em certas frases. Só aceita uma variante.


https://www.duolingo.com/profile/rafapur

Deveriam ser aceitas as duas formas. Tanto carro novo quanto novo carro.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.