1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. [BROMA] A Mexican man who spo…


[BROMA] A Mexican man who spoke no English went into a department store to buy socks.

He found his way to the menswear department where a young lady offered to help him.

"Quiero calcetines," said the man.

"I don't speak Spanish, but we have some very nice suits over here," said the salesgirl.

"No, no quiero trajes. Quiero calcetines," said the man.

"Well, these shirts are on sale this week," declared the salesgirl.

"No, no quiero camisas. Quiero calcetines," repeated the man.

"I still don't know what you're trying to say. We have some fine pants on this rack," offered the salesgirl.

"No, no quiero pantalones. Quiero calcetines," insisted the man.

"These sweaters are top quality," the salesgirl probed.

"No, no quiero sueter. Quiero calcetines," said the man.

"Our undershirts are over here," fumbled the salesgirl, beginning to lose patience.

"No, no quiero camisetas. Quiero calcetines," the man repeated.

As they passed the underwear counter, the man spotted a display of socks and happily grabbed a pair. Holding them up he proclaimed, "Eso sí que es!"

"Why didn't you just spell it in the first place?!" yelled the salesgirl.

April 15, 2018



Nice! I also learned one time you could use SOCKS to say "No way!" if you just add the "no". Like this S-O-C-K-no could mean: ¡Eso sí que no!


Tu eres muy intelejente! Chitoso!


This is why I'm learning Spanish


To buy socks?


HAHAHAAHAHAHHA no.. I mean, just incase I'll visit a Spanish speaking country I already know what to say


I've often thought the 3rd Bonus Skill could have been little jokes and puns. They could be whatever the equivalent of knock-knock jokes are in the target language, (suitable for all ages, of course).

I have some funny ones off French sweety wrappers - I'll dig them out one day and share a giggle.


Thanks-- very clever and funny!


Didn't get it, please explain


If you sound out the Spanish words slowly, it sounds like the man is spelling out the word 'sock' in English.

Eso = s, o

Si = c

Que = k

Es = s


¡muy divertido!

Sock emergencies can be very educational. I had a sock emergency in Shanghai about ten years ago and had to find a pair. In china it is very common for young (pre-toilet trained) children to have big openings in their trousers so they can just let it all out when nature calls. As a result the streets (and the floors of hallways) can be a bit slippery. Combine that with the fact that in many places you're expected to remove your shoes upon entering and, well you get the idea. Anyway I learned the word for sock the hard way. I was just like the Mexican in your story. I walked into the nearest department store and I kept saying "I'm looking for some ..." (in chinese, which I knew how to say) but "socks" in English because I didn't yet know how to say socks. But I learned how to say it on that day and I'll never forget it: 袜子 (pronounced something like Wà dzə)

Don't ever underestimate the healing power of clean, dry socks.




Ya ya ya! Tienes un lingot. Te doy un lingot.


That's hilarious! Thank you so much for sharing! Here, have a lingot.


Gracias, amigx!


¿Dónde están mis zapatos?


mola lol!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


uhhhhh theres a channel that names SOCKSfor1

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.