"Tofautisha katika nishati joto na nishati mwendo."
Translation:Compare thermal energy and kinetic energy.
18 CommentsThis discussion is locked.
281
I am also hearing "Tofautisha kati ya…." which could be translated as "compare between".
217
The word "katika" in thw text is rendered as "kati ya" in the audio. Reported Nov 16, 2019
Yup, but I think that the audio is correct Swahili (kati ya), whereas the written text is wrong (katika). One example on Glossbe:
Ikiwa ni vigumu kwetu kutofautisha kati ya vitu tunavyotaka na mahitaji halisi... -> 'If we have difficulty distinguishing between what we want and what we truly need...'
There are many more examples there using kati ya, and only one with katika.
Yeah, -tofautisha is like differentiate, distuinguish, contrast. It serves the same purpose in an instruction, but it's not exactly the same as it's focusing on the differences whereas "compare" (-linganisha) is focusing on the similarities. That's why "compare and contrast" is often used as a set phrase.