1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "He spends several minutes in…

"He spends several minutes in front of the pastry shop."

Translation:Il passe de longues minutes devant la pâtisserie.

April 16, 2018

12 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/LeeBrownst1

It rejected "il passe plusieurs minutes devant la patisserie." Reported 15 April 2018.

April 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rexton6

Yeah I had the same problem. Not exactly sure why though. (I'm not a native French speaker though so)

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Iris-92

I had the same, still not accepted, while it seems perfectly allright to me. Reported it too - 10 July 2018.

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vereschagin

Also reported. 26 July 2018

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Boffin10

I thought that plusieurs is several and quelques is a few?

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GraemeJeal

Why "longue"? A minute is a minute!

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/norbiie

What's the problem with using "en face de" instead of "devant"?

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/KateMcCabe4

DL still marks "plusieurs" as incorrect. Reported Dec 13, 2018

December 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lulularosa

"several minutes" and "de longues minutes" do not communicate the same sense of time (and longing?). Perhaps either the French or English phrase could be changed to harmonize with the other, in this exercise?

February 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CherylFont1

Could someone explain the difference between de longues minutes and plusieurs minutes, if there is any

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Andre989530

It's a French expression that DL simply didn't explain.

August 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sandib67

Why longues and not plusieurs? I thought plusieurs is translated several

September 17, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.