lol.. ladyscience meant that if you mix pink and blue, you get purple. (with paint, not light)
In Portuguese, the flower gives its name to Pink color. It is called 'Cor de Rosa' (Color of Rose) or just 'Rosa'. The flower and the color has the same name, Rose = Rosa, Pink = Rosa.
Is rosa = pink or is it rose (as in the flower). I thought cor de rosa = pink
"rosa" means both. "cor de rosa" is the full name for the color, but sometimes we abbreviate. The same with "cor de laranja", sometimes we just say "este vestido é laranja".
Since blue also appears in the sentence we infer that "rosa" means the color, not the flower.
Shouldn't "Between rose and blue" be correct, since they teached us that rosa is pink or rose?
Says I can say "go in" but when I answer "Go in pink and blue" (the most normal sounding answer that is also a complete sentence), it says I'm wrong.