1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Am Nordpol gibt es keine Pin…

"Am Nordpol gibt es keine Pinguine."

Translation:There are no penguins at the North Pole.

April 16, 2018



With this sentence, I have earned my German Golden Owl. (Now, I have to gild the tree.)


Good for you! Congratulaitons!


I'm a native English speaker and "in the North pole" sounds okay to me but it wasn't accepted so now I'm doubting myself?


I'm a native English speaker and "in the North Pole" sounds strange to me :)

It seems that Duo's database has been variously edited by people with differing opinions on the matter, leading to some inconsistency around such borderline cases. I can't guarantee that it'll ever be 100% consistent, but reporting it does help.


"In the Arctic" would be correct. "In the North Pole" is not.

"At the North Pole" is correct and "At the Arctic" is not.

That is because the Arctic is a region. There is not really a pole at the North Pole but imagine there is. You would say, "I am at the pole" or I am near the pole". "You would not say, "I am in the pole."


There is a pole, although magnetic north isn't identical to geographic north. "Pole" doesn't only mean a physical pole. 'The North Pole" refers to the geographic area, but could refer to magnetic north.


The North Pole (whether geographic or magnetic) refers to a specific point at a particular latitude and longitude. Therefore you cannot be IN the North Pole but you can be AT it.


The issue I was addressing wasn't related to "in" or "at." It was related to what the North Pole is, and it's not some sort of rod.


I know there is a geographic North Pole and there is a magnetic North Pole but they are invisible. I asked people to imagine a visible pole, like a flag pole.


Is it correct to say:

Es gibt keine Pinguine am Nordpol?

[deactivated user]

    Just reindeer, one with a bright red nose.


    'Am' = 'at the'


    Ich glaube das ist die kontraktion aus "an dem" ("dem" is the dative form of "der")


    Das ist richtig.


    I dont even know how to spell "penguins" in English :-/


    I don't know why "There aren't penguins at the North Pole" wasn't accepted


    Duo rarely accepts English contractions in the answers although it uses them in the questions. For instance, do not write "aren't", "don't", "isn't", or "won't." Write "are not", "do not", "is not", and "will not".


    She seems so disappointed

    [deactivated user]

      Es ist wahr.


      Could you also say "Beim Nordpol gibt es keine Pinguine"? I'm struggling a bit to understand the difference between "an" and "bei" when describing the location of something.

      Learn German in just 5 minutes a day. For free.