Translation:The users have divided opinions on the Crown Levels.
I might not like the new crown levels, but I really do like our amazing contributors / mods, who ceaselessly add new sentences. Takk for legge arbeid i dette kurset fremdeles :=)!
From what I've read, the Norwegian course seems to be already the most witty and entertaining one on Duolingo (on which I could not agree more) and you plan on improving it even further :)? At some point you should get funded by the Norwegian government!
Thank you! Being a perfectionist is hard work. ;)
Wouldn't that be nice? They could sponsor some brunost at the very least.
This will be my eighth tree to complete. My coming here was mostly random. However, not only did this course elevate my entire Doulingo experience, it made me more determined to visit this beautiful place with such smart and witty people.
Love you MODS! ^_^ ♡
It was discouraging when they first came in but I'm finding it quite useful, especially with the opportunity to test out and skip some of the repetition as confidence grows.
I hate them. My learning here is getting useless without the golden levels
I like them, I had finished the course and was really sad. Now I have loads to work on, keep it coming :)
It's a tricky one, as "å dele" can mean both "to share" and "to divide".
Here, "delte" is a past participle functioning as an adjective. "Å ha delte meninger" is used to express that someone has differing opinions. In other contexts, like when talking about shared custody, it can mean "shared", but in this sentence it would not be interpreted that way.