"Queria comer."

Tradução:Voleva mangiare.

April 16, 2018

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Jose569088

A frase "queria comer" ,sem a presença do pronome, não indica qual a pessoa indicada, pois dependeria do contexto. Em português a primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do verbo querer é igual a terceira. Como a questão proposta em Portugês está sem pronome indicativo, o significado poderia ser "Volevo mangiare" ou "Voleva mangiare".


https://www.duolingo.com/profile/Emma819186

Concordo com Jose569088. Fora que é muito mais usual no dia a dia alguém dizer que gostaria de comer em referência a si próprio, ou seja, na primeira pessoa.


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo857604

Volevo também deveria ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/MauricioFu437948

Sim a falta do pronome permite + de uma resposta correta


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuizaGrechi

Falta indicação do pronome?


https://www.duolingo.com/profile/Kenny.47

Così è difficile imparare l'italiano .. kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/cappelletti1972

Precisa colocar a pessoa antes do queria.


https://www.duolingo.com/profile/BruEdgirl

O duolingo só vai ficando cada vez mais desanimador. Frustrante!


https://www.duolingo.com/profile/prtomasi

Como eu vou saber se é 'eu queria comer' ou 'ele/ela queria comer'? Me ajuda Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaBoav

Não sei pra quê serve o "Reportar Problemas". Tenho certeza de que os usuários participam e reportam os muitos problemas por aqui. Mas, entra ano e sai ano, os mesmos problemas continuam lá, sem que os responsáveis consertem.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.