1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Quero me sentir melhor."

"Quero me sentir melhor."

Tradução:Mi voglio sentire meglio.

April 17, 2018

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/GliciaRain

Porque sentirmi esta errado


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"Voglio sentirmi meglio" é também correto. Com volere, potere, dovere há duas construções possíveis.

"Voglio sentirmi libero da questa onda"
Libero - Fabrizio Moro


https://www.duolingo.com/profile/GliciaRain

O sistema nao aceitou


https://www.duolingo.com/profile/fldaher

O sistema é corrupto.


https://www.duolingo.com/profile/SilviaFeli333912

Alguém pode explicar, por favor, por que o "mi" tem que ir no começo da frase, por que não pode ser "voglio mi sentire meglio"?


https://www.duolingo.com/profile/GiacomoColonetti

Em agosto de 2020, mais de 2 anos depois, ainda não é aceito Voglio sentirmi meglio.


https://www.duolingo.com/profile/ElsaMargar547703

Ainda aparece : Quero mim sentir melhor". Corrijam!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.