1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Come um limão e uma maçã."

"Come um limão e uma maçã."

Traducción:Come un limón y una manzana.

April 22, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/kojikhuto

Es una oración Imperativa?? es una orden? podria interpretarse como "comete un limon y una manzana" ?


https://www.duolingo.com/profile/gab678333

Si , si se puede interpretarse así


https://www.duolingo.com/profile/RoimerGarcia

No, no es imperativa: el imperativo del verbo "comer" es "coma". En imperativo la oración sería "coma un limão e uma maçã".


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

O imperativo no português pode ser conjugado na segunda ou terceira pessoa: "coma" ou "come"...


https://www.duolingo.com/profile/julieth241541

Deficil un poquirto pero me encanta


https://www.duolingo.com/profile/Gustavomed18

Entonces es una orde y a la vez una oracion afirmativa??


https://www.duolingo.com/profile/shinawithe

Come um limon e uma maça que no es asi


https://www.duolingo.com/profile/Jacqueline991118

Esyaba muy bien como puse


https://www.duolingo.com/profile/coffee.cute

Come um limão e uma maçã no seria una oración imperativa????


https://www.duolingo.com/profile/danielectura

Yo puse la respuesta correcta y me salio mal pero no importa es mejor aprender que criticar


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSuchetti

No tiene sentido que yo escriba en español


https://www.duolingo.com/profile/Iesucaripilum

La frase no aclara si es:ella o él


https://www.duolingo.com/profile/elonemoretime_

Puse"Se come un limón y una manzana", y no me lo aceptó. Es una completa locura.


https://www.duolingo.com/profile/AnnyHL

No aparece la opción "una" por tanto me va a salir error por frase incompleta


https://www.duolingo.com/profile/p1p0-

puede ser que la frase esta hablando de una segunda persona por eso no me acepta el singular ?????????????????


https://www.duolingo.com/profile/M0ri_ana

❤❤❤❤❤ !! Enseñan malisimo


https://www.duolingo.com/profile/coffee.cute

M0ri_ana si bas a criticar por lo menos no pongas corazones de amor y paz , ellos estan para ayudar , y si no te gusta su trabajo comentalo pero en una forma diferente . No estoy diciendo que esta mal dar tu opinión pero no creo que los corazones sean algo justo ... Claro es solo mi opinión... Solo quiero ayudar.....


https://www.duolingo.com/profile/danielectura

Yo puse la respuesta correcta y me salio mal pero no importa es mejor aprender que criticar


https://www.duolingo.com/profile/p1p0-

porque si si la palabra come es singular no me lo acepta osea yo lo tradusco asi come un limon y una manzana ... pero el sistema no lo acepta y me corrije asi .... comes un limon y una manzana ... para que sea plural deberia ser asi comes limones y manzanas


[usuario desactivado]

    En español rioplatense, si se trata de una orden hacia una segunda persona se dice y escribe: "Comé un limón y una manzana"


    https://www.duolingo.com/profile/Maoc78

    Colocar EL en la oración debería valerse

    Debates relacionados

    Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.