"Sa fille est une adolescente."

Translation:His daughter is a teenager.

April 17, 2018


Sorted by top post


Not sure if it is obvious, but how would you change this to her daughter is a teenager?

April 17, 2018


It would be the same sentence. Context will distinguish it for you.

But if the distinction is absolutely necessary, you may say "sa fille à elle est une adolescente."

April 17, 2018


It's the same sentence! When talking about possesion, the gender of the possesive term (sa/son) depends on that of what is owned. For example, son frère and sa sœur could both mean either his/her brother and his/her sister. The only exception is when the object begins with a vowel, which is when it will always be masucline (for the sake of pronunciation). So we'd always say son ami AND son amie, instead of sa amie or s'amie.

October 1, 2018


why is it not HER daughter?

November 4, 2018


His girl is a teenager?

January 14, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.