"Por favor, adicionem o meu nome para lista."

Tradução:Per piacere aggiungete il mio nome all'elenco.

April 17, 2018

13 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Vincius444978

per favore = per piacere = POR FAVOR


https://www.duolingo.com/profile/123Delto

Quando usar per favore e per piacere, tem alguma regra?


https://www.duolingo.com/profile/JordiBlanes

Também queria saber


https://www.duolingo.com/profile/walter33403

per favore não está certo ?????????


https://www.duolingo.com/profile/DanielGoncalos

Qual a diferença entre "per piacere" e "per favore" heim, Duolingo? Ou temos que adivinhar a resposta certa pelo seu estado de humor?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não deveria ser "para a lista"?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Deveria ser "na lista".


https://www.duolingo.com/profile/marina552007

o mesmo significado, mas com prazer ao expressar que você está fazendo algo de bom grado, ou seja, posso dizer que o ajudo com prazer, mas não posso dizer que o ajudo, por favor. por favor = voluntariamente por favor = por favor


https://www.duolingo.com/profile/ARNALDOCOR18

Quem adiciona, adiciona em algum lugar, ou seja, em "a lista" no caso NA lista. Caso seja "adicionem para A lista, falta dizer: qual ou que lista.


https://www.duolingo.com/profile/Silvina919605

Fiz a mesma frase e era per favore e agora é per piacere...tenham dó!


https://www.duolingo.com/profile/Renata575825

Não consigo fazer este módulo, ha muitas dicas erradas, estou sempre perdendo vidas. Parece que não adianta reportar os problemas!!!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.