"Am Südpol gibt es keine Eisbären."

Translation:There are no polar bears at the South Pole.

April 17, 2018

10 Comments


https://www.duolingo.com/KoenvanZan

Isnt ice bear proper English as well?

December 7, 2018

https://www.duolingo.com/LordArnold1

Why doesnt "at the south pole there are no polar bears" work? Its the exact same thing, just in different order.

April 22, 2018

https://www.duolingo.com/az_p
Mod

    That's currently listed as a correct translation. Do you have a screenshot of it being rejected?

    April 25, 2018

    https://www.duolingo.com/nonoAlbsha

    I also have the same problem

    July 26, 2018

    https://www.duolingo.com/Miriamhokie

    Shouldn't South Pole be capitalized?

    April 22, 2018

    https://www.duolingo.com/az_p
    Mod

      It is, isn't it?

      April 25, 2018

      https://www.duolingo.com/BertrandDog

      What about Herbert P. Bear?

      September 27, 2018

      https://www.duolingo.com/wilhelmus98

      I thought they were bipolar

      November 15, 2018

      https://www.duolingo.com/RonanSill

      Supposedly accepted but rejected again the following day or so.

      April 17, 2018

      https://www.duolingo.com/az_p
      Mod

        I understand it's frustrating when you encounter problems with the course, but at level 25 surely you know you've got to give details in your comment if you want anything to be done about it!

        For what it's worth, I had a look at the problem reports and improved the consistency of accepted translations somewhat. I still prefer Duo's suggestion, though :)

        April 18, 2018
        Learn German in just 5 minutes a day. For free.