"L'exercice est fatigant mais bon pour la santé."

Translation:The exercise is tiring but good for your health.

April 17, 2018

8 Comments

Sorted by top thread

https://www.duolingo.com/profile/ricardowand

The exercise is tiring but it is good for health

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CR.Olivia

I didn't put "The" and it was excepted.....also "your". Sept 19, 2018

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/boydell

...good for one's health?

January 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JohnWood145534

“...good for one’s health” ought to be accepted. That’s three DL “fails” through no fault of my own this morning and I’m not even half way through the first exercise.

May 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ronaldsant65791

I agree that the first the should be left out but the second should be your health

December 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lhidalgo1

This shouldnt start with "the" in translation

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JohnWood145534

I think it depends on the context. As a general statement, you’re right. If you are discussing a particular exercise with your personal trainer, he would include “The”. So DL ought to accept both.

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mariano893129

Your health is wrong

July 15, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.