"Did she leave the door open?"

Çeviri:O, kapıyı açık mı bıraktı?

April 22, 2014

15 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/alican.dem

Acik birakmak "leave smth open" mi oluyo

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

evet

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/falconblue

Kapıyı o mu açık bıraktı

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CAytun

Sanırım bu da aynı anlama geliyor. Daha önce farklı bir cümlede Türkçedeki bu vurgu meselesini sormuştum. Ona bir bakabilirsiniz. https://www.duolingo.com/comment/2117247

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MacitSerhat

Bende aynısını yazdım kabul edilmedi

December 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/husonet

Merakımdan soruyorum o kapıyı açık bıraktı mı olur mu?

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/252525ENESDEMIR

Did she leave the door open ? O açık kapıdan ayrıldı mı O kapıyı açık mı bıraktı

Biri yardım etsin lütfen

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eraslan1

kapıyı açık mı bıraktı o

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/A1fie

"Kapiyi o mu acik birakti?" cevabi da dogru. Ingilizcede bu fark sadece vurgu ile belirtiliyor. Flag ile hata bildirebilirsiniz.

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alibutik

mecaz-ı mürsel=)

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EmrahKAAN34

Bence bilipte bilmemezlikten gelme sanatı))

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/raulm800536

Ben leave in anlamini birakti olarak bilmiyorum bu burada nasil oldu kim bilgi verir

October 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/porselenfincan

anlamadım

November 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alican.dem

Thanks a lot

September 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Elcan649765

Çok iyi cümle

July 2, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.