"Vous n'avez rien pour me menacer."
Translation:You have nothing to threaten me.
April 18, 2018
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
"You have nothing to threaten me" is not English. You can threaten someone or something (like a career or future) directly: "Don't threaten me!" But when you threaten someone with something, there must be a preposition. "You have nothing to threaten me with/about/over." ("You have nothing with/about/over which to threaten me.") You could also say, "You have nothing that threatens me."
CinnamonTe1
1847
Your suggestion still requires a preposition, such as "with."
"You have nothing to endanger me with." "You have nothing that can endanger me."
Linda4406
860
"You haven't anything to threaten me with" is wrong?? Something is happening in this last part of the course where many feasible options are being ignored.