"┬┐Aprendisteamanejaresebarco?"

Translation:Did you learn to drive that boat?

8 months ago

26 Comments


https://www.duolingo.com/MasterYods
MasterYods
  • 22
  • 7
  • 6
  • 5
  • 343

You don't 'drive' a boat.

8 months ago

https://www.duolingo.com/Bedl0w
Bedl0w
  • 17
  • 15
  • 14
  • 11
  • 28

You do drive a boat if it has an engine. The coxwain steers. The pilot gives advice concerning the course etc. to the master or other person in command. In the case of a one person operation (which is not advised) if the boat has an engine it would be being driven. So 'drive' is OK depending on the circumstances. Anyway, I presume it is 'manejar' in Spanish!

3 days ago

https://www.duolingo.com/DrPappa
DrPappa
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 604

"pilot" should be correct here.

6 months ago

https://www.duolingo.com/Bruce768614

Or "steer"???

3 months ago

https://www.duolingo.com/Bruce768614

Duo just accepted "steer" 11/20/2018

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/seebol100
seebol100
  • 25
  • 7
  • 613

Did you learn to sail that boat marked as wrong!!

7 months ago

https://www.duolingo.com/eSQBurTa

"steer" the ship should be correct. next we'll be driving a plane.

4 months ago

https://www.duolingo.com/Christophe2455

You pilot a boat, just like you pilot a plane. If you check your history, they were first called "airships" and they used the same terminology as ships did. You piloted a ship, so you also piloted an airship.

2 months ago

https://www.duolingo.com/jdb200433

I am unaware of anyone refering to sailing a boat or skippering a boat or steering a boat as DRIVING a boat. Never have. There's no one term that is universal but TO DRIVE is a wrong choice.

4 months ago

https://www.duolingo.com/IanWitham1
IanWitham1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 5

If it is a sail boat or a galley, I would not say you drove it. I would say you steered it. However, I would say you drive a power boat.

5 months ago

https://www.duolingo.com/Christophe2455

Nope, you pilot both.

2 months ago

https://www.duolingo.com/Philg42
Philg42
  • 21
  • 14
  • 494

You could say, 'Did you learn to handle that boat?' or 'Skipper'

4 months ago

https://www.duolingo.com/emmapeel9
emmapeel9
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 847

"Did you learn to sail that boat" is accepted now (23-07-2018).

4 months ago

https://www.duolingo.com/TomOlzak

You sail a sail boat. You pilot a powered vessel.

4 months ago

https://www.duolingo.com/RogerHawki

Google "Sailed on the Queen Mary" it returns 43,000 results."Sailed on the battleship Bismarck" returns 301,000 results. Try a dictionary like Webster's II New Riverside Dictionary and one of the options is "to travel over the surface of water." In fact, Google "sail with _" and insert the name of any cruise line. And all members of Navies are sailors (unless they are Naval Aviators).

3 months ago

https://www.duolingo.com/RogerHawki

That is nice but is not accepted now (9/17/2018)

3 months ago

https://www.duolingo.com/Unapersona37

she has a cough at the end of the word barco

3 months ago

https://www.duolingo.com/Sarah86687
Sarah86687
  • 25
  • 5
  • 3
  • 157

She is laughing

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/Tom873317
Tom873317
  • 25
  • 24
  • 23
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 1534

"Drive" is awkward here in English, as discussed, but does "manejar" share any of that awkwardness in Spanish?

2 months ago

https://www.duolingo.com/RogerHawki

According to my resident expert (wife) manejar is fine in Spanish and google returns 64000 returns for "manejar el barco."

2 months ago

https://www.duolingo.com/MexlexSnyder

I don't think anywhere in the English speaking world one "drives" a ship or a boat. navigate or sail depending on the type of vessel

3 months ago

https://www.duolingo.com/RogerHawki

Absolutely correct "sailors" do not drive ships or boats.

3 months ago

https://www.duolingo.com/dodoyce
dodoyce
  • 22
  • 11
  • 164

"row" the boat

2 months ago

https://www.duolingo.com/Demassie53

Manage or handle are acceptable translators for manejar, reported. I couldn't bring myself to put drive. So are we supposed to put translations in standard English (sometimes) or how out would be in Spanish (sometimes)?

2 months ago

https://www.duolingo.com/Shamshoomi
Shamshoomi
  • 24
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2
  • 69

To stay out of the specifications of "sailing" or "driving" they could have simply said: 1. Pilot the boat. Or an even closer translation to the Spanish equivalent: 2. Manage the boat. 3. Handle the boat...etc

1 month ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.