"┬┐Aprendiste a manejar ese barco?"

Translation:Did you learn to drive that boat?

6 months ago

22 Comments


https://www.duolingo.com/MasterYods
MasterYods
  • 21
  • 7
  • 6
  • 5
  • 288

You don't 'drive' a boat.

6 months ago

https://www.duolingo.com/DrPappa
DrPappa
  • 25
  • 22
  • 12
  • 550

"pilot" should be correct here.

4 months ago

https://www.duolingo.com/Bruce768614

Or "steer"???

1 month ago

https://www.duolingo.com/eSQBurTa

"steer" the ship should be correct. next we'll be driving a plane.

3 months ago

https://www.duolingo.com/Christophe2455

You pilot a boat, just like you pilot a plane. If you check your history, they were first called "airships" and they used the same terminology as ships did. You piloted a ship, so you also piloted an airship.

1 week ago

https://www.duolingo.com/seebol100
seebol100
  • 25
  • 7
  • 558

Did you learn to sail that boat marked as wrong!!

6 months ago

https://www.duolingo.com/IanWitham1
IanWitham1
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 16
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 665

If it is a sail boat or a galley, I would not say you drove it. I would say you steered it. However, I would say you drive a power boat.

3 months ago

https://www.duolingo.com/Christophe2455

Nope, you pilot both.

1 week ago

https://www.duolingo.com/Philg42
Philg42
  • 21
  • 14
  • 438

You could say, 'Did you learn to handle that boat?' or 'Skipper'

2 months ago

https://www.duolingo.com/jdb200433

I am unaware of anyone refering to sailing a boat or skippering a boat or steering a boat as DRIVING a boat. Never have. There's no one term that is universal but TO DRIVE is a wrong choice.

2 months ago

https://www.duolingo.com/emmapeel9
emmapeel9
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 792

"Did you learn to sail that boat" is accepted now (23-07-2018).

3 months ago

https://www.duolingo.com/TomOlzak

You sail a sail boat. You pilot a powered vessel.

2 months ago

https://www.duolingo.com/RogerHawki

Google "Sailed on the Queen Mary" it returns 43,000 results."Sailed on the battleship Bismarck" returns 301,000 results. Try a dictionary like Webster's II New Riverside Dictionary and one of the options is "to travel over the surface of water." In fact, Google "sail with _" and insert the name of any cruise line. And all members of Navies are sailors (unless they are Naval Aviators).

1 month ago

https://www.duolingo.com/RogerHawki

That is nice but is not accepted now (9/17/2018)

1 month ago

https://www.duolingo.com/Tom873317
Tom873317
  • 25
  • 24
  • 23
  • 11
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 1479

"Drive" is awkward here in English, as discussed, but does "manejar" share any of that awkwardness in Spanish?

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/RogerHawki

According to my resident expert (wife) manejar is fine in Spanish and google returns 64000 returns for "manejar el barco."

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/Unapersona37

she has a cough at the end of the word barco

1 month ago

https://www.duolingo.com/MexlexSnyder

I don't think anywhere in the English speaking world one "drives" a ship or a boat. navigate or sail depending on the type of vessel

1 month ago

https://www.duolingo.com/RogerHawki

Absolutely correct "sailors" do not drive ships or boats.

1 month ago

https://www.duolingo.com/dodoyce
dodoyce
  • 22
  • 9
  • 114

"row" the boat

1 week ago

https://www.duolingo.com/Demassie53

Manage or handle are acceptable translators for manejar, reported. I couldn't bring myself to put drive. So are we supposed to put translations in standard English (sometimes) or how out would be in Spanish (sometimes)?

1 week ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.