"Yo estudio las ciudades de México."

Translation:I am studying the cities of Mexico.

April 19, 2018



I am studying the cities of Mexico = Estoy estudiando las ciudades de México.

I study the cities of Mexico = Yo estudio las ciudades de México.

Again, I am right but the computer says "No"

April 19, 2018


The tenses do not match up as neatly as that. Estudio can be translated I study or I am studying. Estoy estudiando means I am studying (right now).

April 19, 2018


In that case is "I study the cities of Mexico" an incorrect translation here?

April 24, 2018


It should be accepted.

April 24, 2018


I put that 9/28/18 and it was accepted.

September 28, 2018


I put that 11/18/18 and it was marked incorrect?

November 18, 2018


That's what I put as well and I know we are not wrong.

August 18, 2018


Yo tambien "I study the city's of Mexico" ¿porqe no?

November 9, 2018


If you spelled it "city's", then that would have been the error. Should be "cities."

December 4, 2018


I concur! I study the cities of Mexico. (means the same thing)

January 22, 2019


Remember that the present tense (indicative) in Spanish means three things.

  1. Tú hablas inglés.
    You speak English.

You do speak English.

You are speaking English.

  1. Tú comes pan.

You eat bread.

You do eat bread.

You are eating bread.

  1. Tú vives en Buenos Aires.

You live in Buenos Aires.

You do live in Buenos Aires.

You are living in Buenos Aires.

July 25, 2018


Why would it not take "I am studying Mexican cities?

July 31, 2018


"I study Mexico's cities" not accepted.

August 7, 2018


Well, that's not a widely known transition.

November 7, 2018


"X de Y" is literally "Y's X" in English, so I have no idea what you're talking about (and I suspect you don't either).

November 7, 2018


Touche. However, if you haven't noticed, Duolingo debates what phrase is the most used in normal conversations. What's funny is that the only time that this phrase would be pulled up in a conversation is when it is asked about, which you wouldn't say "I study Mexico's cities." That would be improper slang, given how most people react to questions. Thanks for helping me make my explanation at least a little bit clearer! (though it wasn't really an explanation.) EDIT: Needless to say, the statement is also in present tense, so you wouldn't say "I study Mexico's cities." Instead, try "I am studying Mexico's cities." ¡Adios!

November 7, 2018


Is there a summary of the many uses of 'de'.

September 7, 2018


I study the cities of Mexico is accepted 8/9/18.

August 10, 2018


Well it's 08/18/2018 and it does not accept it. Grrrrrrrrr

August 18, 2018


Its 9/2/18 and it still doesn't

September 2, 2018


So yo is pronounced different when it follows a vowel?

October 27, 2018


Yes. it's sounds like jo.

November 10, 2018


Melanie30380, yo is pronounced differently in different regions, just as the ll is pronounced differently. In Costa Rica, the family I stayed with & the school & the locals said yo, but other countries say "Jo." Some say a softer "J" sound, like "gho." It's like that with Cómo se llama, too - some say it like a "Y," some say it like a soft "j." *¡Buena suerte!

June 10, 2019


Why can't I say I'm studying?

October 31, 2018


TammyH, that would normally be accepted, so perhaps there was something else Dúo didn't like? It's helpful to cut & paste or retype the sentence exactly as you wrote it, for advanced learners to analyze it and help, if they can.

March 15, 2019


The yo word sounds like jo and it's in male voice. Do you really know this word?

November 10, 2018


Why not,"I study the universities of Mexico"?

November 26, 2018


cities of Mexico /Mexican cities .What is the difference?

December 5, 2018


So basically Yo estudio los ciudades de Mexico is the same as saying "Yo estoy estudiando?" I just want to be practicing Spanish the right way and this seems to be different from text books...

February 7, 2019


In Spanish, the present tense can be translated as "I study, I do study, or I am studying (generally)." Estoy estudiando is Present Progressive, a tense that, in Spanish, means what you are doing NOW, this moment.

Ex: "I am reading the forum now." = Estoy leyendo el foro ahora, pero también (generalmente), vivo en los Estados Unidos de América (something I "do" or "am doing" in general, in an ongoing way, over the years).

March 15, 2019


she is NOT saying "de"

March 21, 2019


"I study about the Mexican cities" is that really really wrong?

June 9, 2019


"Of Mexico" or "from Mexico"?

June 22, 2019


"I study the cities from Mexico" that should translate

September 5, 2018


It might be understood from context, but otherwise it could also mean you're physically in Mexico, studying cities in general (in the whole world).

December 4, 2018


I believe the actual question uses the present tense.

December 4, 2018


La conjugación del verbo "Estudiar" en presente es "Study", Yo estudio las ciudades de México, I Study the cities of Mexico; en la conjugación del verbo Estudiar en gerundio es "estudiando, studying" Yo estoy estudio las ciudades de México, I am studying the cities of Mexico, por lo tanto creo que hay un error en la respuesta.

The conjugation of the verb "Estudiar" in the present is "Study", Yo estudio las ciudades de México, I study the cities of Mexico; in the conjugation of the verb Study in gerund is "Estudiando, studying", Yo estoy estudio las ciudades de México, I am studying the cities of Mexico, therefore, i think there is an error in the answer.

November 21, 2018
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.