"Yo estudio las ciudades de México."
Translation:I am studying the cities of Mexico.
I am studying the cities of Mexico = Estoy estudiando las ciudades de México.
I study the cities of Mexico = Yo estudio las ciudades de México.
Again, I am right but the computer says "No"
The tenses do not match up as neatly as that. Estudio can be translated I study or I am studying. Estoy estudiando means I am studying (right now).
In that case is "I study the cities of Mexico" an incorrect translation here?
Remember that the present tense (indicative) in Spanish means three things.
Tú hablas inglés. You speak English. You do speak English. You are speaking English. Tú comes pan. You eat bread. You do eat bread. You are eating bread. Tú vives en Buenos Aires. You live in Buenos Aires. You do live in Buenos Aires. You are living in Buenos Aires.