I am studying the cities of Mexico = Estoy estudiando las ciudades de México.
I study the cities of Mexico = Yo estudio las ciudades de México.
Again, I am right but the computer says "No"
The tenses do not match up as neatly as that. Estudio can be translated I study or I am studying. Estoy estudiando means I am studying (right now).
In that case is "I study the cities of Mexico" an incorrect translation here?
Remember that the present tense (indicative) in Spanish means three things.
- Tú hablas inglés.
You speak English.
You do speak English.
You are speaking English.
- Tú comes pan.
You eat bread.
You do eat bread.
You are eating bread.
- Tú vives en Buenos Aires.
You live in Buenos Aires.
You do live in Buenos Aires.
You are living in Buenos Aires.
"X de Y" is literally "Y's X" in English, so I have no idea what you're talking about (and I suspect you don't either).
Touche. However, if you haven't noticed, Duolingo debates what phrase is the most used in normal conversations. What's funny is that the only time that this phrase would be pulled up in a conversation is when it is asked about, which you wouldn't say "I study Mexico's cities." That would be improper slang, given how most people react to questions. Thanks for helping me make my explanation at least a little bit clearer! (though it wasn't really an explanation.) EDIT: Needless to say, the statement is also in present tense, so you wouldn't say "I study Mexico's cities." Instead, try "I am studying Mexico's cities." ¡Adios!
Melanie30380, yo is pronounced differently in different regions, just as the ll is pronounced differently. In Costa Rica, the family I stayed with & the school & the locals said yo, but other countries say "Jo." Some say a softer "J" sound, like "gho." It's like that with Cómo se llama, too - some say it like a "Y," some say it like a soft "j." *¡Buena suerte!
TammyH, that would normally be accepted, so perhaps there was something else Dúo didn't like? It's helpful to cut & paste or retype the sentence exactly as you wrote it, for advanced learners to analyze it and help, if they can.
The yo word sounds like jo and it's in male voice. Do you really know this word?
So basically Yo estudio los ciudades de Mexico is the same as saying "Yo estoy estudiando?" I just want to be practicing Spanish the right way and this seems to be different from text books...
In Spanish, the present tense can be translated as "I study, I do study, or I am studying (generally)." Estoy estudiando is Present Progressive, a tense that, in Spanish, means what you are doing NOW, this moment.
Ex: "I am reading the forum now." = Estoy leyendo el foro ahora, pero también (generalmente), vivo en los Estados Unidos de América (something I "do" or "am doing" in general, in an ongoing way, over the years).
La conjugación del verbo "Estudiar" en presente es "Study", Yo estudio las ciudades de México, I Study the cities of Mexico; en la conjugación del verbo Estudiar en gerundio es "estudiando, studying" Yo estoy estudio las ciudades de México, I am studying the cities of Mexico, por lo tanto creo que hay un error en la respuesta.
The conjugation of the verb "Estudiar" in the present is "Study", Yo estudio las ciudades de México, I study the cities of Mexico; in the conjugation of the verb Study in gerund is "Estudiando, studying", Yo estoy estudio las ciudades de México, I am studying the cities of Mexico, therefore, i think there is an error in the answer.