1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Il faut des données exactes."

"Il faut des données exactes."

Translation:We need accurate data.

April 19, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MikeE112105

Not sure my 'We need precise data' answer is really wrong?!


https://www.duolingo.com/profile/n6zs
  • 2218

Accepted now.


https://www.duolingo.com/profile/JohnWood145534

So why is “We need some accurate data” wrong?


https://www.duolingo.com/profile/SMCG9
  • 1707

Why not "correct data"?


https://www.duolingo.com/profile/n6zs
  • 2218

FR "exacte" may be correct, accurate, precise, exact (all accepted). But "specific" is not correct here (spécifique).


https://www.duolingo.com/profile/SuhailBanister

Sorry, "exact" was not.


https://www.duolingo.com/profile/LesterOlso

"Exact data is necessary." Midas translation be acceptable ? Dec 4 2018


https://www.duolingo.com/profile/10Vo8Cvs

you tell me i used the wrong word but i can't see my answer to know exactly which word i got wrong.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.