"You drink alcohol."
Translation:Tu bois de l'alcool.
If l'alcool is masculine, de + la = de l' but de + le in front of a vowel would be d'alcool right?
Yes, alcool is a masculine noun and typically the partitive article for masculine nouns is de + le = du, but in this case it also begins with a vowel. Whenever a word begins with a vowel, it keeps the l' in front of the noun. de + l'+ word beginning in a vowel (feminine or masculine).
the word begins with a vowel so in this case l' if it is masculine it would have been Le if it is feminine it would have been La
Alcool needs the de l' or the partitive article. You drink (some) alcohol. In English we usually omit articles to express "some", it isn't necessary, but in French they are required.
I understand what you're saying (to say "some") but... why does " l' " need to be along side "de" OR is " de l' " the same as "du"? For example... "du pain" = "some bread"...? "de l'alcool" = "some alcohol"
De + le = du EXCEPT in front of a vowel. If "le" is in front of a vowel, it elides with the vowel rather than forming "du." That's why it is "de l'alcool" rather than du alcool. You will not see du before a word beginning with a vowel.
On the previous question I answered "tu bous de l'eau" and it was incorrect because the "de" was not required. On this question I answered "tu bois l'alcool " and it was incorrect because the "de" was required. Can someone please explain the differences?
Tu bois de l'eau = You drink water. or You drink some water.
Tu bois l'eau = You drink the water.
You will never put "du" in front of a word beginning in a vowel or an h muet. The l' in (de + le/la) elides with the vowel rather than forming "du." It will always be de l' when it is some unspecified or uncountable quantity.
Unlike alcohol or butter, eggs are countable. If they weren't countable you'd use de l'. Since they are, it is better to say je mange un œuf or je mange des œufs → I eat an egg or I eat eggs.
Hmm. If you wrote the answer correctly without typos, and it still counted it as wrong, you may have encountered a bug. Could you please post a screenshot if it happens again?
To post a screenshot here, you'll have to upload it to a hosting site like Imgur. Then right click on the picture and click "Copy image address" (or the equivalent in your browser). Then, here, type !(Pasted image address), replacing "Pasted image address" with what you just copied. Make sure not to leave any spaces.
Hi. I wrote vous bois de l'alcool and was informed it was wrong as it should be "tu"... how can you tell which is the correct use of tu/vous in such circumstances? Thank you.
"Vous buvez de l'alcool" is also correct."
For the purposes of Duolingo either answer is accepted provided that the verb is conjugated correctly. In real life, use "tu" with family, friends, children, and close colleagues. Use "vous" with strangers, your boss, and anyone to whom you owe respect, as well as with groups of people.