"To, co říkají, nemá žádnou cenu."

Překlad:What they say has no value.

před 9 měsíci

5 komentářů


https://www.duolingo.com/39720
39720
  • 25
  • 520

Prosím, proč nemůže být: That, what they say has no value.

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/Veronika225403

Prosím, proč není správně What they are telling is worthless.? Děkuji

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 22
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4

Tady mate zvlastni pouziti slova TELL. Nedovedu si to v takovem spojeni predstavit. Treba 'what they are telling US is ...". Ale jinak tady bude Say. Mozna na to vrhne vice svetla tento clanek.

https://www.helpforenglish.cz/article/2006031101-pleteme-si-say-tell-speak-talk

A jeste k tomu 'worthless'. Vyznamove je to velmi blizko, ale takova veta by mela vlastni cesky protejse "To, co rikaji, je bezcenne'. My se snazime drzet co nejvice puvodniho prekladu, protoze mnozstvi variant se i tak dokaze vysplhat do tisicu a volnejsi preklady uz system neutahne.

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/Honza_U

v první větě zastupuje podmět WHAT, ale nechybí podmět v druhé větě (IT)?

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Ivo150846

Ano, to "it" mi tam schází.

před 1 měsícem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.