"I am bushed."

Translation:Je suis crevé.

April 19, 2018



I am an English speaker and I have never heard this expression or use of the word 'bushed' in my entire life. If a friend said this to me I would be very puzzled. It seems like a strange choice to include an idiom that most people have never heard let alone use.

May 31, 2018


It's fairly common in my neck of the woods (western Canada).

June 30, 2018


What does bushed mean? "I am beat" as in I'm tired?

April 19, 2018


That's right.

April 20, 2018


upon further googling this is far from a commonly used phrase. I for one have never seen or heard it used. IMO it would be better for DL to change the default English sentence to 'I am flat out' which I believe most English speakers would recognise.

May 4, 2018


But "I am flat out" means "I am at top speed"!

In the UK we say "I'm knackered".

May 4, 2018


"bushed", "flat out", and "knackered" are all slang from different regions. You could say "exhausted" instead.

June 16, 2018


But "crevé" is certainly informal, if not exactly slang, so I think these translations are more appropriate. "Exhausted" is more like "épuisé" or "extenué".

June 16, 2018


I've heard people say I'm bushed to mean they're exhausted, but I've never ever heard anyone say they're flat out or even knackered.

December 15, 2018


I agree. In England we don't use "bushed"

January 13, 2019


Yes we do

March 4, 2019


Only reason I know this expression is because I watched 'Avatar - the last air bender' with my daughters. Watching TV series is sometimes helpful!

March 31, 2019
Learn French in just 5 minutes a day. For free.