多邻国是全球最受欢迎的语言学习网站, 100% 免费哦!

"You have questions."

翻译:你有疑问。

4 年前

44 条评论


https://www.duolingo.com/subtlewish

这句话的问题就像在骂人一样…………

4 年前

https://www.duolingo.com/ThomasChen6

這些問題到底都誰出的阿?誰能給個真相...

3 年前

https://www.duolingo.com/thefogs

不能同意你在多!

4 年前

https://www.duolingo.com/ChanYuen

同意, 因为you have question= 你有 ”问题”

1 年前

https://www.duolingo.com/quxiaofeng
quxiaofeng
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2
  • 969

你有疑问比较好一点吧

4 年前

https://www.duolingo.com/luke.yeager

Yes, as @subtlewish said, the Chinese seems insulting, while the English is not.

4 年前

https://www.duolingo.com/Yu-Jie

I agree. This sentence usually appear in books like this: 'He looked at me, "You have questions." It was a statement, not a question. I nodded.' Lol :)

4 年前

https://www.duolingo.com/q20050714

支持

4 年前

https://www.duolingo.com/Maryjoyjoyojoy

你有一些问题。 不对吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/harcker

是啊,我回答:你有些问题。结果错了!难道不是更准确么

4 年前

https://www.duolingo.com/ChanYuen

去掉 “些” 就行了 不过有骂人的意思

1 年前

https://www.duolingo.com/nanantalk

我也觉得。

4 年前

https://www.duolingo.com/672696350

赞同

3 年前

https://www.duolingo.com/baizhishu

我也是

3 年前

https://www.duolingo.com/terverYu

明明就是复数,应该是“一些”问题

3 年前

https://www.duolingo.com/lianghansheng007

你有问题,好像是在鄙视人

4 年前

https://www.duolingo.com/lianghansheng007

这什么神一样的翻译啊

4 年前

https://www.duolingo.com/bramblex

我觉得你最有问题了(┙>∧<)┙へ┻┻

4 年前

https://www.duolingo.com/candygoodbye

你才有问题 ,你全家都有问题 不能更任性

3 年前

https://www.duolingo.com/yangluenwei

你有疑問?

4 年前

https://www.duolingo.com/yx_wh

你有问题要问。

4 年前

https://www.duolingo.com/fengqiongyu

我才没问题。。。

4 年前

https://www.duolingo.com/zhuqiankun

question前不加a?

4 年前

https://www.duolingo.com/makemyfutur

注意是questions

4 年前

https://www.duolingo.com/wangping1066

那说人有问题该用什么

3 年前

https://www.duolingo.com/bmslk425

没事,题目而已,别太在意 -_-#

4 年前

https://www.duolingo.com/YH_SH

你有问题。。。有病。。哈哈

4 年前

https://www.duolingo.com/KennethChin

你确实有问题(指机器

3 年前

https://www.duolingo.com/WWFeng

都这样说了肯定有问题

3 年前

https://www.duolingo.com/joylimaking

你才有问题!

3 年前

https://www.duolingo.com/blakezhili

中文的问题是有歧义的,你有问题,可以理解为你有毛病

3 年前

https://www.duolingo.com/nexus0956

你有些問題咧...?@@

3 年前

https://www.duolingo.com/HiltonGuo

你有些問題

4 年前

https://www.duolingo.com/bettyxyy

你有些问题?

4 年前

https://www.duolingo.com/DyiSaint

你有诸多问题?

4 年前

https://www.duolingo.com/Duckey_NG

我把它翻译 你有问题 。呵

3 年前

https://www.duolingo.com/icepc

你有些问题为什么不对??

3 年前

https://www.duolingo.com/BryanMartinez153

我回答你有问题吗/结果是错的!? 55555

3 年前

https://www.duolingo.com/leechiuchu112233

希望翻譯能夠更靈活一些

3 年前

https://www.duolingo.com/Naya.bb

你有些问题, 错哪了?

1 年前

https://www.duolingo.com/blackbloodp

感觉有些句型意思真的挺那个的

1 年前

https://www.duolingo.com/STELLAS.Q

你才有问题吧

1 年前

https://www.duolingo.com/ixdezive

You sick

3 年前

https://www.duolingo.com/LDMA314
LDMA314
  • 14
  • 11
  • 3
  • 2

You have questions. = 你有问题。 You have questions. = 妳有问题。

4 个月前