1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela compra um quilo de batat…

"Ela compra um quilo de batata no total."

Traducción:Ella compra un kilo de papa en total.

April 22, 2014

39 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Angelafh

kilo y kilogramo son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizGar142415

En Argentina tenemos papas, que yo creo correcta la traducción "patatas", aunque se use "papa" en gran parte de América Latina y...la papa es originaria de aquí. Pero también tenemos "batatas": ¿han comido ustedes dulce de batata? Si no lo han hecho, no saben lo que se pierden! Las batatas son un tubérculo, al igual que la papa, pero de sabor completamente distinto. De todos modos, mi problema no es con papas ni batatas, sino con la expresión "en total". Es castellano diríamos "ella compra un kilo de papas", y la "expresión "en total", se usa para operaciones mucho más complicadas, por ej.; donde se está hablando de una sumatoria (de ahí el término total) de distintas cosas, o de distintas cantidades de una cosa. "Ella lleva tres kilos de naranjas, dos de papas y uno de cebolla; seis kilos en total" Bueno, creo que no me he expresado muy claramente, pero si alguien comprende de qué hablo, explíqueme por favor por qué no me acepta "ella compra un kilo de papas"


https://www.duolingo.com/profile/agarcia53

Tengo tu misma duda, qué es eso de "en total" ...y sí, es muy rico el dulce de batata!! También hay en Uruguay. No sé si acá hay batatas. Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/XxLadyMorganaXx

La batata es lo que en Uruguay llamamos boniato


https://www.duolingo.com/profile/MaraElena832209

No es lo mismo. El boniato tiene un interior anaranjado/rojizo, la batata amarilla /blanquecina y es menos dulce. Por fuera son iguales


https://www.duolingo.com/profile/Wendy536400

Asi es. De acuerdo contigo


https://www.duolingo.com/profile/Tavara-_-

Totalmente de acuerdo contigo, de hecho en la respuesta que dan como correcta aparece papa, cuando debería ser plural. Y efectivamente en España también es más habitual patata, aunque en determinadas zonas se usa papa Y la batata, también la conozco. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/CarmenLune1

Estoy de acuerdo....lo puse en plural y me lo dieron por mal


https://www.duolingo.com/profile/Germn957159

Creo que lo que conoces como batata aquí en México lo conocemos como camote


https://www.duolingo.com/profile/Germn957159

Y tambien concuerdo que al decir kilo, las nombramos en plural y no en singular ya que es conjunto de varias cosas


https://www.duolingo.com/profile/Jabo_x7

no entiendo bien cuando se usa el "no" en el portugués :/


https://www.duolingo.com/profile/sonno211

En el = no, en los = nos, y nós = nosotros


https://www.duolingo.com/profile/MaraElena832209

"No" es la conjunción de "em+o", traduciendo "en el"


https://www.duolingo.com/profile/isiroca

"Ela compra um quilo de batata no total." => "Ella compra un quilo de patata en total." El Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española también recoge la forma "quilo" como correcta y sinónima de "kilo"


https://www.duolingo.com/profile/VergaraErika

Alguien me puede explicar porqué en la oración viene como "patata"? Al momento de traducir al español es "papas/patatas". Porque no escribir en portugués desde un principio "patatas"? No es válido? Hay alguna regla gramatical que impida escribirlo en plural?


https://www.duolingo.com/profile/pablo921375

En portugués no es patata, es batata


https://www.duolingo.com/profile/Ana697733

En español la batata es moniato o boniato (que es un tuberculo dulce, por dentro es amarillento y por fuera color granate)


https://www.duolingo.com/profile/SURAMERICUS

BATATA TAMBIÉN SE DICE EN ESPAÑOL


https://www.duolingo.com/profile/Ducky340

La papa grande para pesar un Kilo! ( les creo un Kilo de PAPAS)


https://www.duolingo.com/profile/elide79263

el kilo de papa es relativo, son varias papas por lo tanto su uso se presta a las dos variables, en Venezuela decimos un kilo de papas.


https://www.duolingo.com/profile/Freiman283076
  • Patata = Papa. En España es patata, no papa.

https://www.duolingo.com/profile/JuanJos441210

La traduccion correcta en español es patatas aunque en America del sur y central se emplea siempre papa


https://www.duolingo.com/profile/ManuelAnge604200

Batata portuguesa es patata en castellano no papa


https://www.duolingo.com/profile/Magdalena131913

Batata y patata y papa se usan indistintamente en algunas regiones y no lo acepta


https://www.duolingo.com/profile/neaigua

Hay seriedad?


https://www.duolingo.com/profile/Juan460772

La respuesta también puede ser en diferente sentido y cambiarse la palabra patata por papa que es lo mismo. Sería así: Ella compra en total un kilo de papa


https://www.duolingo.com/profile/mm1431026

Debería ser: en total ella compra un kilo de papas... si "no total" es referido a cantidad


https://www.duolingo.com/profile/Matias727

"Ela compra um kilo de batata em total" también podría ser?


https://www.duolingo.com/profile/Ana982907

Deberían admita la palabra patata que es el término que se utiliza en España


https://www.duolingo.com/profile/Ramn65528

Por qué no puedo traducir correctamente al español construyendo la frase? Me obligan a poner en español la construcción en portugués...¿Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/Luis315913

Literal: "Ella compra un kilo de papa en total". Me dice incorrecto al traducir como " Ella compra en total un kilo de papa".....ES CORRECTO usar cualquiera de las dos formas, o no?


https://www.duolingo.com/profile/Carmencita554154

Hablemos del correcto uso del español. En España, se usa patata, aunque los canarios decimos papa, al igual que los andaluces y muchos países de América, de modo que no es del todo incorrecto y se entiende en todas partes. El uso de "papa", solo valdria si especificas que se trata de una sola: "una papa", sin importar su peso. No comemos pollo con papa, sino con papas, aunque solo haya una en el plato.


https://www.duolingo.com/profile/TeresaFern67386

Decídanse,ponen quilo en portugués y luego marcan error.


https://www.duolingo.com/profile/Jaieeen

¿Cuándo se usa de y cuándo do/da?


https://www.duolingo.com/profile/pacoRODRIG65295

Nosotros diriamos;........ un kilo de patatas en total..... Porque se entiende que son varias patatas.....


https://www.duolingo.com/profile/MaraSaloml3

Donde esta el error esta correcto


https://www.duolingo.com/profile/nacho557060

Lleva más de una papa, lleva PAPAS en plural

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.