Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Gli piace il design del menu."

Traduzione:He likes the menu design.

5 mesi fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/Salvo_1972

In effetti in italiano sarebbe stato corretto se la frase fosse stata "Gli piace il disegno che c'è nel menù" ... che dovrebbe essere "He likes the image (o picture?) in the menu". Dipende sempre da cosa realmente si vuole intendere. Fermo restando che l'inglese, la maggior parte delle volte, è più semplice e sintetico della nostra lingua nel rendere un concetto che si vuole esprimere.

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Christian__08
Christian__08
  • 18
  • 13
  • 12
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

In italiano, la frase corretta è: Gli piace il disegno del menù.

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/MT.italy
MT.italy
  • 19
  • 14
  • 44

Ma " Gli piace il disegno del menù" in italiano non ha senso! si potrebbe dire " Gli piace la grafica del menù" ma è sicuramente meglio lasciare Design !

5 mesi fa