"The man eats a tomato."

翻译:这个男人吃一颗西红柿。

4 年前

27 条评论


https://www.duolingo.com/1473258016

汉语里“这个男人吃一个西红柿”与“这男人吃一个西红柿”一样通俗,这点我可以保证

4 年前

https://www.duolingo.com/Adolf0608

你可以去参加der 逼鹤比赛

2 年前

https://www.duolingo.com/DOTAER2

对啊,毫无违和感

4 年前

https://www.duolingo.com/RassiLin

西紅柿就是番茄啊

4 年前

https://www.duolingo.com/VQEK1

蕃茄錯了嗎!!!!!

4 年前

https://www.duolingo.com/perng

對的啊 我就填的番茄

3 年前

https://www.duolingo.com/RokuHachi

番茄啊!!!!

4 年前

https://www.duolingo.com/Chaoi.C

我在想番茄会不会错。

3 年前

https://www.duolingo.com/whytlze
whytlze
  • 25
  • 6
  • 1270

对的,我做了

3 年前

https://www.duolingo.com/65TF

蕃茄?

3 年前

https://www.duolingo.com/lisawu5

台灣人用的是番茄,,,大陸人都西紅柿

3 年前

https://www.duolingo.com/xxxwei

没这定论,你想用哪个就用哪个,我个人常用 番茄

3 年前

https://www.duolingo.com/Silver113251

大陆两个都用

2 年前

https://www.duolingo.com/TiffanyTo

男人吃蕃茄

0-0

4 年前

https://www.duolingo.com/Kidwps

这个男人吃了一个西红柿

4 年前

https://www.duolingo.com/JhengHua

蕃茄不會錯

2 年前

https://www.duolingo.com/1nAO3

这个男人吃一个西红柿比较顺口吧

8 个月前

https://www.duolingo.com/aoliaobk

一颗难道不是就是一个吗

1 个月前

https://www.duolingo.com/lucky0athena

这答案也在太死了吧,不说一个都算错

4 年前

https://www.duolingo.com/dickming10

我没用番茄哈哈,耶,尼玛,我回答“吃了一个”,就多了个“了”,悲剧,时态用错了

4 年前

https://www.duolingo.com/222.

漏一个a就错了

4 年前

https://www.duolingo.com/LDYLZY

why 有时候男人是man 有时是men ????????

3 年前

https://www.duolingo.com/xxxwei

men 是复数形式

3 年前

https://www.duolingo.com/venessa622

man是一个男人men是男人们

2 年前

https://www.duolingo.com/823775307

纠结

4 年前

https://www.duolingo.com/02110053

这些男人不行吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/616594317

这些男人的英语是“these men”。这里是指一个男人。

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!