"What happened to you yesterday?"

Tłumaczenie:Co ci się wczoraj stało?

4 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/ewah82

Co stało się ci wczoraj? Przecież to nie jest poprawne gramatyczne!

4 lata temu

https://www.duolingo.com/GregTS
GregTS
  • 13
  • 11

Ano nie jest. "Co zdarzyło się ci wczoraj?" - też nie jest poprawne.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Pablo_Miguel_2

Moim zdaniem: Co się z Tobą wczoraj działo" też jest poprawne... zawsze tak po imprezie słyszałem od angoli :)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Marekmiesz

Wątpliwosci mogą dotyczyć bardziej naturalnego brzmienia, niż poprawnosci. Ja bym przetłumaczył: Co przydarzyło ci się wczoraj?, lub: Co ci się wczoraj przydarzyło? W zalezności od tego, co brzmi bardziej naturalnie w otoczeniu sąsiadujących zdań.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Baton2

czemu nie zaliczylo co sie tobie wczoraj stało?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/PrzemysawN4

Nie wiem jaka różnica jest między, co Ci... , a co Tobie.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/argo50

Wydaje się mi, że Tobie jest bardziej oficjalne, Ci jest potoczne, ale może się mylę.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/argo50

Niech mnie ktoś oświeci co jest nie tak ze zdaniem "Co się Tobie wczoraj zdarzyło?".

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Kris319886

"Co zdarzyło ci się wczoraj?" też traktuje jako błędne tłumaczenie

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.